Ты создала меня - Страница 27


К оглавлению

27

— Я думал, вы спите.

Проскользнула ли нота раздражения в его голосе? Или ей показалось?

— Мм, — пробормотала она, откидывая одеяла и садясь, облокотившись на подушки. — У вас усталый вид.

Эта фраза напомнила ей, почему он так выглядел, и она покраснела.

— Что происходит? — спросила она. — Вы кричали во сне, почему? Вас мучают ночные кошмары?

— Меня похитили в четыре года. Мой дядя тогда был ранен. В этом причина моих кошмаров.

— И вы долго жили отдельно от семьи?

— Всю жизнь. Украла меня няня. Она заменила мне мать, посвятив мне всю жизнь. Она решилась на это потому, что родители очень жестоко относились ко мне. Меня избивали до крови.

— И вы вернулись к ним через много лет?

— Нет, они погибли, когда самолет потерпел крушение.

— А ваш дядя?

— Больше я его не встречал.

— Итак, вы снова приехали. Я ждала вас. — Лавиния кисло усмехнулась. — Она ничего вам не рассказала?

— Сколько времени вы знали, что ваша тетка в коматозном состоянии? — холодно спросил Дуг.

— Несколько недель.

— Вы упоминали о наследстве. Что туда входит?

— Деньги и собственность.

— Собственность?

— Да. Но не трудитесь спрашивать где, — я не помню этого. Инес стала подозрительной на старости лет, решив, что не следует доверять банкам свои деньги, и начала покупать собственность в разных местах.

— Итак, вы не знаете точно, сколько денег унаследовал ваш сын?

— Не знаю, сколько у него денег, но иметь землю ничуть не хуже, чем иметь деньги.

— Когда Уилли вступил во владение? — спросила Нора.

— Недавно.

— А точнее?

— Дайте сообразить… — Лавиния поднесла руку ко лбу и сделала вид, что думает, потом она посмотрела на молодую женщину и спросила:

— А как давно вы женаты?

— Мы уже не женаты, но ваш сын и я поженились шесть лет назад.

— Сколько лет вашей дочке? — Старухе доставляло удовольствие играть в свою игру.

— Ей четыре года.

Лавиния кивнула, как будто ее подозрения подтвердились.

— Бумаги были подписаны восемь лет назад. Согласно завещанию, все переходило к Уилли после ее смерти.

— Но ваша тетка еще не умерла, — быстро сказала Нора.

— Могла бы. Однако в завещании есть примечание, в котором говорится, что будет, если она утеряет способность понимать происходящее. Я не знаю этого термина, но означает он, что Уилли получил все уже сейчас.

— А когда ее признали недееспособной? — тихо спросила Нора.

— Следовало бы давно, — ответила старуха, — но это случилось только шесть недель тому назад. Я получила письмо от теткиного юриста. Много лет он был и моим юристом тоже и обо всем мне написал.

— А как фамилия юриста?

Старая женщина колебалась, а потом спросила:

— Как зовут ребенка?

— Лу. Это Уилли выбрал имя.

— Так звали мою мать. Она была младшей сестренкой Инес. При большой разнице в возрасте Инес стала ей скорее матерью. Всю свою жизнь моя мать жила под ее руководством. Она даже мужа выбрала ей по своему усмотрению. А когда я вопреки ее желанию вышла замуж за отца Уилли, она перестала со мной знаться, даже когда мой муж погиб. Но однажды летом я привезла к ней сына, чтобы она присмотрела за ним, пока я буду на гастролях. Потом я увидела, что этого не следовало делать. Уилли был точной копией моей матери. А на кого похожа Лу?

— На отца, — пробормотала Нора сквозь зубы. — Она очень похожа на отца.

Дуг быстро спросил:

— Как зовут юриста?

— Там. — Лавиния указала на письменный стол в углу. — Там вы найдете его карточку с адресом.

Дуг поблагодарил пожилую леди за помощь и повернулся, чтобы выйти из комнаты вместе с Норой.

— Подождите! В то лето, которое Уилли провел с Инес, он сильно изменился. Точно я не могу объяснить. Но он потребовал, чтобы я разрешила ему жить у Инес. Он относился к ней так, словно не я была его матерью, а она. Он начал много говорить о своей бабушке, моей матери, как будто знал ее. Но она умерла, когда я была совсем ребенком, а он вообще никогда ее не видел. Слушая его, я поняла: похоже, Инес вбила ему в голову нечто вроде навязчивой идеи о моей матери, с которой она всегда носилась. Моя мать была красивым, деликатным существом, с голосом, как у соловья. Я хорошо помню это, Инес превратила свой дом в ее мемориал. Повсюду картины и вещи, принадлежавшие моей матери. В этом чувствовалось что-то нездоровое, поэтому я не хотела, чтобы Уилли жил у нее. Она стала часто приезжать к нам, и мне показалось, что Инес, старея, хочет изменить свое безразличное отношение ко мне. Но выяснилось, у нее была другая цель — мой сын. Она хотела владеть им, как перед этим — своей младшей сестрой, — Лавиния печально взглянула на них. — Признаюсь, что была не лучшей матерью, но Инес… что она хотела сделать с ним? Она погружала его в прошлое… во времена его бабушки… это была болезнь. — Лавиния посмотрела на Нору. — Он много говорил о доме, в котором они жили летом. Я никогда не видела этот дом, но стоит он возле реки.

— Какой? — спросил Дуг.

— Не знаю точно, где-то у Фронт-Рояля.

— Спасибо, — поблагодарил Лавинию Дуг за себя и за Нору, которая, казалось, потеряла дар речи. Они снова направились к двери.

Теперь Дуг повернулся к старой женщине — в ней не было ничего злобного.

— Вам что-нибудь нужно? — спросил он.

Лавиния глубоко вздохнула, помолчала, потом покачала головой.

— Нет, ничего…

Ухватившись за колеса своего кресла, она начала поворачивать его. То единственное, что она хотела, они не могли ей дать. Никто не мог. А хотела она свою музыку… свою юность…

27