Ты создала меня - Страница 9


К оглавлению

9

Интересно, думал ли профессор Уайт, что Нору просто увлекло и прельстило внимание человека намного старше ее, который олицетворял для нее романтизм баллад прошлого? Как он, должно быть, удивлялся, когда понял, что эта привлекательная молодая женщина вбила себе в голову, что влюблена в него, и настолько, что мечтает о замужестве. Симпатия к этому человеку начала расти в душе Дуга, когда он представил себе его как жертву.

Он слышал рассказ Норы о ее семейной жизни. Но был ли полным ее рассказ? Что привело к разводу? Правда ли, что этот человек оказался, как она намекала, душевно неустойчивым?

А если нет, тогда что случилось после развода и заставило Уилли Уайта с такой жестокостью вырвать девочку из рук матери? Правдива ли эта часть истории Норы? Он читал судебные решения о разводе и об опеке. Профессор Уайт действительно угрожал Норе, но, если судить по записям, не посягал на жизнь маленькой девочки. По своему опыту Дуг знал: в каждом спорном вопросе всегда есть две стороны. Ни одна из них не может быть только белой или только черной. Была ли Нора хорошей матерью?

От этой мысли ему стало холодно. Если она оказалась бездушной, злой матерью, муж имел все основания забрать ребенка.

Считать ли то, что он видел в ее глазах недавно, выражением вины этой женщины?

Глядя на догорающие угли в камине, Дуг вспоминал собственное прошлое…

— Что это на стене ванной? Следы от пальцев, вымазанных шоколадом? — Резкий голос разбудил его. Дуг сел и протер кулачками сонные глаза. — Ты слышишь меня? Отвечай, когда тебя спрашивают! — Неласковые руки схватили его за плечи, вытащили из постели и жестоко встряхнули. — Отвечай! Разве я не запрещала тебе — в который уже раз — трогать стены грязными руками?

Смущенный вначале, но теперь испуганный, Дуг начал дрожать в грубых руках женщины. Кольцо с большим камнем, которое она носила на левой руке, больно врезалось в его плечо, когда она трясла его, с каждым словом все сильнее.

— Из-звини, — сопел он. — Я забыл.

— Извини?! Ты думаешь… — пощечина ожгла его лицо, — …тебе это опять сойдет? — Снова удар по другой щеке. — Подумай еще, маленький мистер Браун! — На этот раз шлепок, затем еще один. — Ты получишь то, что заслужил, то, что заставит тебя остановиться в следующий раз, когда ты решишь, что можешь пачкать дом грязными лапами! — Она трясла его не переставая. — Хорошая порка — вот чего ты заслуживаешь. Только так ты научишься ценить хорошие вещи, когда вырастешь. А порку получишь сейчас.

Теперь она сидела на кровати, положив его себе на колени. Дуг чувствовал аромат дорогих духов, легкий аромат, совершенно не отвечавший жесткому, суровому характеру этой женщины. Это понимал даже он в свои четыре года.

Плача, Дуг поднял глаза и заметил в дверях высокий темный силуэт.

— П-папочка, п-пожалуйста! — умолял Дуг. Он заплакал еще громче, когда увидел, что человек молча повернулся и исчез.

— Это такая порка, — с наслаждением сказала женщина, разматывая что-то в своей руке, предмет, который он раньше не заметил, — которую ты не скоро забудешь…

…Внезапный раскат грома вернул Дуга к настоящему. Устало потирая лицо, он подумал, что она ошибалась. Он забыл побои, давно забыл их.

Усилием воли он направил свои мысли по другому пути, заставил себя думать о женщине там, наверху? Неужели она тоже била собственную дочь «для ее блага»? Очевидно, существовала какая-то проблема в этом замужестве до того, как оно прервалось. Ведь Нора призналась, они перестали делить с мужем супружеское ложе еще до развода. Было ли это действительно желание Уилли?

Или ее? Вопреки тому, как представлялось дело в суде, Уилли мог оказаться потерпевшей стороной. Вдруг этот человек пытался защитить ребенка, прибегнув к похищению девочки как к единственному средству ее спасти?

Не каждый из родителей, назначенных опекуном ребенка или детей, заслуживает доверия. Этот урок он выучил уже давно и основательно.

Дуг не знал, что думать про Нору Уайт.

Правда, она приехала, чтобы разыскать его, если ей можно верить. И он поверил — она не смогла бы найти его, если бы не Элиас Брендон. Никто не знал, где он сейчас. Но то виноватое выражение, промелькнувшее в ее глазах? Оно ведь было. Вот только он не знает, что породило его.

3

Нора сидела на кровати, уставившись в пол. Она не могла нормально спать с тех пор, как исчезла Лу. Сегодня опять все повторилось.

Она не могла избавиться от видения: холодный блеск серых глаз, в которых не было почти ничего человеческого, когда она в последний раз видела мужа. Вспоминая его, Нора начала мелко-мелко дрожать. Боже, неужели он сделает Лу больно?

Сердито сжав кулаки, она в который раз терзала себя вопросом: почему оказалась так слепа, почему раньше не поняла, что ему необходима помощь?

До развода она несколько раз уговаривала его пойти к врачу, но Уилли сердился и отказывался. Она должна была настоять на своем, заставить мужа увидеть, что с ним что-то происходит. С ними. И тогда, возможно, она не оказалась бы сейчас в этом негостеприимном доме, не увидела бы этого сурового человека и Лу жила бы с ней.

Не в силах больше сидеть, она вскочила на ноги и начала ходить взад и вперед по крошечной комнатушке. Сколько бы раз она ни обдумывала все, ей было невдомек, что же так изменило спокойного, мягкого мужа, которого она знала и любила, превратило его в озлобленного собственника? Когда совершилась эта подмена? Он так отличался от ее знакомых вежливыми манерами, тихим голосом, чем совершенно очаровал застенчивую двадцатилетнюю Нору, впервые покинувшую дом.

9